"fora" meaning in All languages combined

See fora on Wiktionary

Adverb [Ancien occitan]

  1. Variante de foras. Tags: alt-of Alternative form of: foras
    Sense id: fr-fora-pro-adv-vdD0TnVK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈfɔː.rə\
  1. Pluriel de forum. Tags: rare Form of: forum
    Sense id: fr-fora-en-noun-Fbd5T1Jx Categories (other): Termes rares en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Catalan]

IPA: \ˈfɔɾə\, \ˈfɔɾa\, [ˈfɔɾɔ], [ˈfɔɾɛ] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-fora.wav
  1. Dehors, en dehors.
    Sense id: fr-fora-ca-adv-4NgzLEz2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fora de joc, fora de propòsit Related terms: exterior

Adjective [Espéranto]

IPA: \ˈfo.ra\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fora.wav Forms: foraj [plural, nominative], foran [singular, accusative], forajn [plural, accusative]
  1. Éloigné.
    Sense id: fr-fora-eo-adj-SayPvQ5c Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fɔ.ʁa\
  1. Pluriel peu usité de forum. Tags: rare Form of: forum
    Sense id: fr-fora-fr-noun-SI7u~083 Categories (other): Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \fɔ.ʁa\ Forms: il/elle/on fora
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de forer. Form of: forer
    Sense id: fr-fora-fr-verb-yKhVUdlE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Griko]

  1. Fois.
    Sense id: fr-fora-griko-noun-wI521Opq Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en griko
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en griko, Griko

Adjective [Ido]

IPA: \ˈfɔ.ra\
  1. Éloigné.
    Sense id: fr-fora-io-adj-SayPvQ5c
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Italien]

  1. Variante de fuori. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: fuori
    Sense id: fr-fora-it-adv-D2phzdPl Categories (other): Exemples en italien, Termes désuets en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Monégasque]

  1. Fable
    Sense id: fr-fora-lij-mc-noun-ZIlmS5Tw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en monégasque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Polonais]

IPA: \fɔ.ra\
  1. Dehors ! Tags: obsolete
    Sense id: fr-fora-pl-intj-LdsxaILu Categories (other): Exemples en polonais, Termes désuets en polonais
  2. Bis ! Tags: obsolete
    Sense id: fr-fora-pl-intj-Bw9wGMG- Categories (other): Exemples en polonais, Exemples en polonais à traduire, Termes désuets en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: precz, won, bis Derived forms: фора (fora)

Noun [Polonais]

IPA: \fɔ.ra\
  1. Nominatif, vocatif et accusatif pluriel de forum. Form of: forum
    Sense id: fr-fora-pl-noun-VKgZH5NH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Portugais]

IPA: \fˈɔ.ɾɐ\, \fˈɔ.ɾə\, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾə Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav
  1. Loin.
    Sense id: fr-fora-pt-adv-xsY7p7sK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. Dehors.
    Sense id: fr-fora-pt-adv-rHaCyKod Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Portugais]

IPA: \fˈɔ.ɾɐ\, \fˈɔ.ɾə\, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾə Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav
  1. Pouah.
    Sense id: fr-fora-pt-intj-Vo1ffXiJ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interjections en portugais, Lemmes en portugais, Portugais Synonyms: à excepcão de, além de, com excepção de, com exclusão de, credo, cruzes, de fora, exceto de, longe, menos, salvo

Preposition [Portugais]

IPA: \fˈɔ.ɾɐ\, \fˈɔ.ɾə\, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾə Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav
  1. En outre, hormis, sauf.
    Sense id: fr-fora-pt-prep-tvDBJIRp Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \fˈɔ.ɾɐ\, \fˈɔ.ɾə\, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾɐ, fˈɔ.ɾə Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav Forms: eu fora, você/ele/ela fora, eu fora, você/ele/ela fora
  1. Première personne du singulier du plus-que-parfait de ser. Form of: ser
    Sense id: fr-fora-pt-verb-pqFofvPt
  2. Troisième personne du singulier du plus-que-parfait de ser. Form of: ser
    Sense id: fr-fora-pt-verb-CwlYQAEL
  3. Première personne du singulier du plus-que-parfait de ir. Form of: ir
    Sense id: fr-fora-pt-verb-plAEnnRL
  4. Troisième personne du singulier du plus-que-parfait de ir. Form of: ir
    Sense id: fr-fora-pt-verb-6cbfCu7O
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Sicilien]

Audio: LL-Q33973 (scn)-XANA000-fora.wav
  1. Dehors.
    Sense id: fr-fora-scn-adv-rHaCyKod Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "afro"
    },
    {
      "word": "Faro"
    },
    {
      "word": "Fâro"
    },
    {
      "word": "faro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on fora"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de forer."
      ],
      "id": "fr-fora-fr-verb-yKhVUdlE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "afro"
    },
    {
      "word": "Faro"
    },
    {
      "word": "Fâro"
    },
    {
      "word": "faro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel peu usité de forum."
      ],
      "id": "fr-fora-fr-noun-SI7u~083",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foras"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de foras."
      ],
      "id": "fr-fora-pro-adv-vdD0TnVK",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels latins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de forum."
      ],
      "id": "fr-fora-en-noun-Fbd5T1Jx",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔː.rə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forās."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "exterior"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dehors, en dehors."
      ],
      "id": "fr-fora-ca-adv-4NgzLEz2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɔɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾɔ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾɛ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fora.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fora de joc"
    },
    {
      "word": "fora de propòsit"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de for (« loin »), avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foraj",
      "ipas": [
        "\\ˈfo.raj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "foran",
      "ipas": [
        "\\ˈfo.ran\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "forajn",
      "ipas": [
        "\\ˈfo.rajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Stelaj Militoj",
          "text": "Longatempe antaŭ en tre, tre fora galaksio…",
          "translation": "Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éloigné."
      ],
      "id": "fr-fora-eo-adj-SayPvQ5c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfo.ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fora.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fora.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fora.wav"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Griko",
      "orig": "griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fois."
      ],
      "id": "fr-fora-griko-noun-wI521Opq"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto fora."
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Éloigné."
      ],
      "id": "fr-fora-io-adj-SayPvQ5c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔ.ra\\"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "fuori"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Dante Alighieri, Divina Commedia - traduction",
          "text": "Or che di là dal mal fiume dimora,\npiù muover non mi può, per quella legge\nche fatta fu quando me n’usci’ fora.",
          "translation": "Maintenant que sa demeure est de l’autre côté du fleuve maudit [9], elle ne saurait plus m’émouvoir, à cause de la loi qui me fut imposée, lorsque j’en sortis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de fuori."
      ],
      "id": "fr-fora-it-adv-D2phzdPl",
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en monégasque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en monégasque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Monégasque",
      "orig": "monégasque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fabula."
  ],
  "lang": "Monégasque",
  "lang_code": "lij-mc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en monégasque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fable"
      ],
      "id": "fr-fora-lij-mc-noun-ZIlmS5Tw"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "fora",
      "word": "фора"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien fora, fuora (« dehors »). Le sens de « bis !, encore ! » correspond à l’usage courant de wystąpić (« sortir, jouer un morceau de musique, une pièce de théâtre »), występ (« représentation musicale ou théâtrale »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Fora z dwora !",
          "translation": "Hors d’ici !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dehors !"
      ],
      "id": "fr-fora-pl-intj-LdsxaILu",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Antoni Andrzejowski, Ramoty starego Detiuka o Woyniu, 1914",
          "text": "Wojewodzianka starsza i ciotka moja, na swój śpiew piękny otrzymały fora i huczne oklaski."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bis !"
      ],
      "id": "fr-fora-pl-intj-Bw9wGMG-",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ra\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "precz"
    },
    {
      "translation": "dehors",
      "word": "won"
    },
    {
      "translation": "bis",
      "word": "bis"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien fora, fuora (« dehors »). Le sens de « bis !, encore ! » correspond à l’usage courant de wystąpić (« sortir, jouer un morceau de musique, une pièce de théâtre »), występ (« représentation musicale ou théâtrale »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif, vocatif et accusatif pluriel de forum."
      ],
      "id": "fr-fora-pl-noun-VKgZH5NH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Loin."
      ],
      "id": "fr-fora-pt-adv-xsY7p7sK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dehors."
      ],
      "id": "fr-fora-pt-adv-rHaCyKod"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En outre, hormis, sauf."
      ],
      "id": "fr-fora-pt-prep-tvDBJIRp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouah."
      ],
      "id": "fr-fora-pt-intj-Vo1ffXiJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à excepcão de"
    },
    {
      "word": "além de"
    },
    {
      "word": "com excepção de"
    },
    {
      "word": "com exclusão de"
    },
    {
      "word": "credo"
    },
    {
      "word": "cruzes"
    },
    {
      "word": "de fora"
    },
    {
      "word": "exceto de"
    },
    {
      "word": "longe"
    },
    {
      "word": "menos"
    },
    {
      "word": "salvo"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu fora",
      "raw_tags": [
        "Plus que parfait"
      ]
    },
    {
      "form": "você/ele/ela fora",
      "raw_tags": [
        "Plus que parfait"
      ]
    },
    {
      "form": "eu fora",
      "raw_tags": [
        "Plus que parfait"
      ]
    },
    {
      "form": "você/ele/ela fora",
      "raw_tags": [
        "Plus que parfait"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du plus-que-parfait de ser."
      ],
      "id": "fr-fora-pt-verb-pqFofvPt"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du plus-que-parfait de ser."
      ],
      "id": "fr-fora-pt-verb-CwlYQAEL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du plus-que-parfait de ir."
      ],
      "id": "fr-fora-pt-verb-plAEnnRL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du plus-que-parfait de ir."
      ],
      "id": "fr-fora-pt-verb-6cbfCu7O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en sicilien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sicilien",
      "orig": "sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin foras."
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dehors."
      ],
      "id": "fr-fora-scn-adv-rHaCyKod"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-fora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q33973_(scn)-XANA000-fora.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q33973_(scn)-XANA000-fora.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-fora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "fora"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foras"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de foras."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "Pluriels latins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en anglais"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de forum."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔː.rə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forās."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "exterior"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dehors, en dehors."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɔɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾɔ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾɛ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fora.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fora de joc"
    },
    {
      "word": "fora de propòsit"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Dérivations en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto suffixés avec -a",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de for (« loin »), avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foraj",
      "ipas": [
        "\\ˈfo.raj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "foran",
      "ipas": [
        "\\ˈfo.ran\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "forajn",
      "ipas": [
        "\\ˈfo.rajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Stelaj Militoj",
          "text": "Longatempe antaŭ en tre, tre fora galaksio…",
          "translation": "Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éloigné."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfo.ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fora.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fora.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fora.wav"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "afro"
    },
    {
      "word": "Faro"
    },
    {
      "word": "Fâro"
    },
    {
      "word": "faro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on fora"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de forer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "afro"
    },
    {
      "word": "Faro"
    },
    {
      "word": "Fâro"
    },
    {
      "word": "faro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en français"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel peu usité de forum."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en griko",
    "griko"
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko"
      ],
      "glosses": [
        "Fois."
      ]
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ido",
    "Lemmes en ido",
    "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto fora."
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Éloigné."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔ.ra\\"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en italien",
    "Lemmes en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "fuori"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Termes désuets en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Dante Alighieri, Divina Commedia - traduction",
          "text": "Or che di là dal mal fiume dimora,\npiù muover non mi può, per quella legge\nche fatta fu quando me n’usci’ fora.",
          "translation": "Maintenant que sa demeure est de l’autre côté du fleuve maudit [9], elle ne saurait plus m’émouvoir, à cause de la loi qui me fut imposée, lorsque j’en sortis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de fuori."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Mots en monégasque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en monégasque",
    "monégasque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fabula."
  ],
  "lang": "Monégasque",
  "lang_code": "lij-mc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en monégasque"
      ],
      "glosses": [
        "Fable"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en polonais",
    "Mots en polonais issus d’un mot en italien",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "fora",
      "word": "фора"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien fora, fuora (« dehors »). Le sens de « bis !, encore ! » correspond à l’usage courant de wystąpić (« sortir, jouer un morceau de musique, une pièce de théâtre »), występ (« représentation musicale ou théâtrale »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais",
        "Termes désuets en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Fora z dwora !",
          "translation": "Hors d’ici !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dehors !"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais",
        "Exemples en polonais à traduire",
        "Termes désuets en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Antoni Andrzejowski, Ramoty starego Detiuka o Woyniu, 1914",
          "text": "Wojewodzianka starsza i ciotka moja, na swój śpiew piękny otrzymały fora i huczne oklaski."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bis !"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ra\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "precz"
    },
    {
      "translation": "dehors",
      "word": "won"
    },
    {
      "translation": "bis",
      "word": "bis"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en polonais",
    "Mots en polonais issus d’un mot en italien",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien fora, fuora (« dehors »). Le sens de « bis !, encore ! » correspond à l’usage courant de wystąpić (« sortir, jouer un morceau de musique, une pièce de théâtre »), występ (« représentation musicale ou théâtrale »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif, vocatif et accusatif pluriel de forum."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ra\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Loin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Dehors."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Prépositions en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "En outre, hormis, sauf."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Pouah."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à excepcão de"
    },
    {
      "word": "além de"
    },
    {
      "word": "com excepção de"
    },
    {
      "word": "com exclusão de"
    },
    {
      "word": "credo"
    },
    {
      "word": "cruzes"
    },
    {
      "word": "de fora"
    },
    {
      "word": "exceto de"
    },
    {
      "word": "longe"
    },
    {
      "word": "menos"
    },
    {
      "word": "salvo"
    }
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu fora",
      "raw_tags": [
        "Plus que parfait"
      ]
    },
    {
      "form": "você/ele/ela fora",
      "raw_tags": [
        "Plus que parfait"
      ]
    },
    {
      "form": "eu fora",
      "raw_tags": [
        "Plus que parfait"
      ]
    },
    {
      "form": "você/ele/ela fora",
      "raw_tags": [
        "Plus que parfait"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du plus-que-parfait de ser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du plus-que-parfait de ser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du plus-que-parfait de ir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du plus-que-parfait de ir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-fora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav",
      "ipa": "fˈɔ.ɾə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-fora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fora"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en sicilien",
    "Mots en sicilien issus d’un mot en latin",
    "sicilien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin foras."
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien"
      ],
      "glosses": [
        "Dehors."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-fora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q33973_(scn)-XANA000-fora.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-fora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q33973_(scn)-XANA000-fora.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-fora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-fora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "fora"
}

Download raw JSONL data for fora meaning in All languages combined (19.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.